POLOHA - na pláž cca 20 m
- Letisko Antalya (AYT) cca 40 km
- do Kemeru cca 10 km, do mesta Antalya cca 25 km
NÁBYTOK - 125 izieb rozmiestnených v hlavnej budove so 4 poschodiami (s výťahmi)
- Recepcia (24 hodín), WiFi vo všetkých verejných priestoroch (za poplatok)
- Bufetová reštaurácia s terasou
- bar
- Za poplatok: práčovňa, lekár (24 hodín, na vyžiadanie)
PLÁŽ A BAZÉN - Vlastná piesočnato/kamienková pláž hotela
- bazén (ak to počasie dovolí)
- Na pláži a pri bazéne sú zahrnuté slnečníky a ležadlá
- Za poplatok: osušky
PRE DETI - detský bazén (ak to počasie dovolí)
- Mini klub (4-12 rokov, každú hodinu ráno a popoludní)
STRAVOVANIE all inclusive
- Raňajky, obedy a večere formou bufetu
- Neskoré raňajky
- Popoludňajšia káva, čaj a koláč
- miestne alkoholické a nealkoholické nápoje v čase od 10:00 do 22:00 hod.
ŠPORT, WELLNESS A ZÁBAVA - Večerné predstavenia, živá hudba
- Stolný tenis, plážový volejbal, aerobik, šípky
- Za poplatok: vodné športy na pláži (miestni poskytovatelia)
- Hamam (hodinu)
- Za poplatok: masáže a procedúry
INFORMÁCIE - Kreditné karty: VISA, MasterCard
- Jazyky: turečtina, angličtina
DVOJITÁ IZBA - cca 18-24 m², balkón
- Manželská posteľ alebo 2 samostatné postele
- Vaňa alebo sprcha, WC, fén
- SAT-TV s hudobným kanálom, telefón, WiFi (za poplatok), prenájom trezoru
- minibar (plnenie za poplatok)
- Klimatizácia (individuálna, v závislosti od počasia), dlažba alebo laminátová podlaha
RODINNÁ IZBA - cca 40-45 m², balkón
- 2 spálne, manželská posteľ a 2 samostatné lôžka, so spojovacími dverami
- Vaňa alebo sprcha, WC, fén
- SAT-TV s hudobným kanálom, telefón, WiFi (za poplatok), prenájom trezoru
- minibar (plnenie za poplatok)
- Klimatizácia (individuálna, v závislosti od počasia), dlažba alebo laminátová podlaha
Len hotelové rezervácie: Upozorňujeme, že všetci hostia, ktorí nemajú bydlisko v EÚ, môžu mať problémy s registráciou v hoteli, najmä v prípade „rezervácií len pre hotel“ v cieľovej oblasti. V takom prípade sú hotelieri oprávnení požadovať doplatok na mieste alebo odmietnuť rezerváciu!
Vybavenie, služby, zábava a športové ponuky v zimnej sezóne: V zimnej sezóne (zvyčajne začiatok novembra až koniec marca/polovica apríla) a v skorej a neskorej sezóne (apríl a október) nie sú niektoré z tu uvedených zariadení k dispozícii vôbec alebo sú k dispozícii len obmedzenom rozsahu v dôsledku poveternostných podmienok alebo nízkeho počtu návštevníkov. Týka sa to najmä plážových a bazénových zariadení (slnečníky a ležadlá, móla na kúpanie, bary pri bazéne a na pláži), vonkajšej zábavy a športových aktivít (najmä vodné športy). V mnohých hoteloch sú bazény v zimných mesiacoch obsluhované alebo úplne vypustené, tobogany/aquaparky nie sú v prevádzke. Ponuka à la carte reštaurácií, snack reštaurácií a barov môže byť v zimnom období tiež obmedzená alebo môžu byť obmedzené servisné časy, namiesto bufetu je možné podávať jedlá formou menu. Vonkajšie večerné akcie sú zrušené alebo budú presunuté do interiéru. Minikluby sa často v zimnej sezóne neponúkajú vôbec alebo sa ponúkajú len počas školských prázdnin. Ak je v miestnosti klimatizácia, v zimných mesiacoch slúži ako kúrenie.
Vstupné požiadavky Türkiye: Nemeckí občania (vrátane maloletých) vyžadujú
Pre vstup do Turecka a
pobyty do 90 dní občiansky preukaz, pas alebo dočasný pas. Deti do 12 rokov môžu do krajiny vstúpiť aj s
platným detským pasom (od 10 rokov s fotografiou a uvedením národnosti „nemecká“). Vstup nie je možný s cestovným preukazom vydaným spolkovou políciou v prípade núdze ako náhrada za pas alebo dočasný občiansky preukaz.
Pasy musia mať aspoň jednu voľnú stranu, keďže pasy sú pri vstupe opečiatkované vstupnou pečiatkou a dátumom. Pri vstupe do krajiny s občianskym preukazom vydajú turecké colné orgány vstupný doklad, ktorý si treba starostlivo uschovať, pretože ho treba pri odchode z krajiny opäť predložiť.
V prípade maloletých, ktorí cestujú do Turecka bez rodičov, musia mať so sebou formulár súhlasu podpísaný oboma rodičmi (v nemčine a preložený do turečtiny). Na opätovný vstup do Nemecka potrebujú deti, ktoré majú nemecké aj turecké občianstvo, nemecký pas alebo občiansky preukaz, o ktoré je potrebné pred odchodom požiadať príslušný nemecký úrad, alebo v prípade potreby platný detský pas.
Občania iných krajín by sa mali informovať o požiadavkách na vstup na Veľvyslanectve Tureckej republiky v Berlíne alebo na ich príslušnom konzuláte.
Zdroj: Federálne ministerstvo zahraničných vecí/Turecko: Cestovné a bezpečnostné informácie – Federálne ministerstvo zahraničných vecí (auswaertiges-amt.de) (Od januára 2024)